Himno del maquis en Francia.

«Ami, entends-tu le vol lourd
des corbeaux sur la plaine?...»


(«Amigo, ¿oyes el vuelo pesado
de los cuervos sobre la llanura?
Amigo, ¿oyes el grito sordo
del país que encadenan? ¡Eh! partidarios, obreros,
campesinos,
¡esta noche el enemigo sabrá el precio de la sangre
y de las lágrimas!
¡Subid de la mina, descended de la colina,
camaradas!
Sacad de entre la paja los fusiles, la metralla,
las granadas.
¡Eh! Francotiradores,
a tiros y a cuchillo,
¡Tirad deprisa!
¡Eh! Saboteador, cuidado con tu fardo,
¡dinamita!
Somos nosotros quienes limamos
los barrotes de las prisiones
de nuestros hermanos.
El odio nos persigue
y el hambre nos empuja, ¡la miseria!
Hay países
donde la gente en el lecho
sueña.
Aquí,
ves tú,
nosotros marchamos, nosotros matamos,
nosotros morimos.
Aquí, cada cual sabe
lo que quiere,
o qué hace,
cuando pasa.
Amigo, si caes,
un amigo sale de la sombra,
y ocupa tu puesto.
Mañana, sangre negra
se secará a pleno sol
sobre nuestros caminos...
¡Silbad, compañeros,
en la noche!
¡La libertad nos escucha!»)

No hay comentarios:

Publicar un comentario